El lunes 14 de abril la Asociación Argentina de Actores participó de un panel denominado “Doblaje Industria Nacional”, como parte de las actividades del Encuentro Federal de la Palabra, desarrollado en Tecnópolis.

En una sala colmada de compañeros locutores y actores, se abrió una jornada de debates que contó con la presencia del secretario general de la Presidencia, Oscar Parrilli; el secretario de Comunicación Pública, Alfredo Scoccimarro y el director nacional de Relaciones Institucionales y Comunitarias de AFSCA, Sebastián Rollandi, quienes se refirieron a la importancia de la Ley de Medios para estimular y fomentar la comunicación federal en Argentina, y también trataron cuestiones vinculadas con la puesta en vigencia de la Ley de Doblaje.

A continuación, expusieron sobre la vigencia y aplicación de la Ley de Doblaje el director del ISER, Sebastián Peiretti; las actrices de doblaje Mariela Alvarez y Luciana Falcón; los actores de doblaje Carlos Romero Franco y Leto Dugatkin; Ana Celentano, secretaria adjunta de la Asociación Argentina de Actores y miembro suplente de la CAEC Doblaje); Pablo Echarri, protesorero de SAGAI y Juan Palomino, invitado por la AAA. Estuvieron presentes en el acto el secretario General de la AAA y miembro de la CAEC Doblaje, Luis Alí y Daniel Valenzuela, secretario de Acción Social de la AAA).

Los diferentes expositores hablaron sobre la inminente puesta en vigencia de la Ley de Doblaje luego de 27 años de ser aprobada. Refiriéndose al reciente decreto de la Presidenta Cristina Fernández de Kirchrner y a la resolución del INCAA que pone en marcha la Ley en julio de 2013, todos los participantes manifestaron la justicia de tales actos, como así también destacaron la participación de la Asociación Argentina de Actores en todas las instancias que se recorrieron para que esto sea una realidad.

Ana Celentano se refirió específicamente a la incansable lucha de todos los compañeros que participaron en las distintas comisiones de doblaje, quienes intentaron durante tantos años poner en vigencia la ley, mencionando también la dedicación de la actual conducción para obtener este importante logro para los actores.

Además, agradeció el intenso trabajo que se hizo desde el INCAA, y finalmente se refirió a la importancia de que los empresarios se sienten a discutir los convenios colectivos de doblaje, ya que ahora tenemos los instrumentos que harán de esta actividad un trabajo registrado y regulado.

Los actores de doblaje se refirieron a la especificidad de su trabajo y a la necesidad de formación. La compañera Luciana Falcón anunció la formación oficial que realizará el ISER junto a la AAA a partir del segundo semestre del año.

En el marco de la actividad llegó la noticia de que había sido firmada la resolución del INCAA que pone en función a la CAEC DOBLAJE (Comisión Asesora de Exhibiciones Cinematográficas de Doblaje) y su reglamento, elaborado por la Gerencia General del INCAA en conjunto con la Asociación Argentina de Actores, la Autoridad Federal de Servicios de Comunicación Audiovisual (AFSCA), el Instituto Superior de Enseñanza Radiofónica (ISER) con la asistencia de la Gerencia de Fiscalización del INCAA. Finalmente, esta resolución fue publicada en el Boletín Oficial del 23 de abril de 2014.

Portada del sitio || En los medios || Participación de Actores en el Encuentro Federal de la Palabra